返回打印

中日复交谈判,田中祝酒辞惹众怒

作者:江培柱 来源:外交官说事儿

素以果断与行动著称的日本首相田中角荣1972年上台伊始,就宣布要以实现同中华人民共和国邦交正常化为急务,并积极协调党内外不同意见。进行万无一失的周密准备,随后接受周恩来总理的邀请,携大平正芳外相、二阶堂进官房长官及52名高官于金秋9月访华,最终谈判解决两国邦交正常化问题。

事前双方都同意,在交换的中日联合声明纲要和有关文件中,要有一段日方对过去侵华战争加害中国人民进行道歉的内容,但对于如何表述,双方并未最终敲定并落实到具体文字。

然而,谁也没有料到,这一问题竟成了中日复交谈判的第一场遭遇激战,也没料到事情会因田中的祝酒辞添了麻烦而引起。

19729月,毛泽东主席会见来访的日本首相田中角荣(右四)。田中访华期间,两国首脑签署了中日两国政府联合声明,实现了两国关系正常化。图源:《新中国外交五十年》

田中到达北京的当晚,周总理为其举行了盛大而隆重的欢迎宴会。田中在祝酒辞中提到了那段不愉快的历史,他说:过去的战争给中国人民添了麻烦,日本表示深刻的反省。此言一出,当场就激起非议。一个加害国的首相,怎么能对遭受战争重大伤害的中国人民如此轻描淡写地表示歉意呢?!公开报道后,舆论更为哗然,公众无比愤慨。

第二天,在周总理与田中首相的小规模限制性会谈中,周总理首先提及此事,以极为严肃的态度批驳了田中的提法。

周总理指出,日本军国主义的侵略战争给中国人民带来了深重灾难,中国牺牲了几百万人,财产损失无计其数,日本人民也深受其害。前事不忘,后事之师,日本政府要牢记这一历史教训,而用添了麻烦作为对过去的道歉,中国人民是不能接受的,且不要说那些有失去亲人仇恨的人了。添了麻烦这样的话,像是不慎把水溅到女孩裙子上随口说声对不起一样,意思太轻了。

总理的话使田中无言以对,他只做了些表白和解释,说他本意是向中国人民谢罪,请求原谅,并保证以后不会再犯。田中说,如何表态,用词用语都可以按中方习惯改。

随后,姬鹏飞外长在与大平外相的会谈中也谈及这个问题。主管负责官员会上,我方谈判班子有不少是山东人和东北人,他们对日本侵华战争有亲身经历和体会,每个人都能列举出日本军国主义的暴行。当时我虽年轻些,却也在那段战争的痛苦岁月里度过了童年。在谈判之余,我曾对日本外务省亚洲局中国课长桥本恕说:当年连我上大学学日文,家乡父老都群起同声反对,因为他们是那场战争的受害者!

谈判中,我方还拿出日本新出版的字典、辞书,查证道歉”“反省”“谢罪”“添了麻烦等字词的意思和轻重程度。对此,日方不能不表示折服

这个问题还惊动了江南体育app下载入口 。江南体育app下载入口 在927日晚会见田中时,一上来就问:那个添了麻烦的问题吵得怎样了啊?田中急忙回答:有结果了,可以照中方意思改。江南体育app下载入口 说:吵出结果就好。天下总没有不吵架的,不打不相识嘛!

祝酒辞是田中的本意也罢,是试探也罢,最终,这场较量以日方认错和退让而结束。田中不得不交待大平赶紧另提合适方案。

在外长第三次会谈中,大平外相口述了日方对战争加害反省的措辞,中方表示可以接受。于是就形成了这样一段文字:

日本方面痛感,日本国过去由于战争给中国人民造成的重大损害的责任,表示深刻的反省。

这为后来经常被提及的以史为鉴,面向未来提供了重要的书面文字依据。

日本代表团此次访华还留下一段广为传颂的佳话。江南体育app下载入口 会见完田中,临别时,特地把自己的珍贵藏书《楚辞集注》送给他作纪念。田中深为感激。后来,在中日邦交正常化周年之际,他还专门让读卖新闻社再版了这本集注,并转送给多人,自己也屡读而不舍。

日本媒体广泛报道了这件事,称江南体育app下载入口 赠《楚辞集注》给田中寓意深邃而不凡。《楚辞集注》辑录的《九辩》中有慷慨绝兮不得,中瞀乱兮迷惑” “然中路而迷惑兮,自厌按而学诵。文中两度有迷惑出现,前者表示心惑神迷,后者代表迷失方向

值得深思体味的是,日文也有迷惑这一词汇,中文可译为麻烦之意。田中的祝酒辞添了麻烦就用了迷惑一词,因此日本媒体分析认为,江南体育app下载入口 赠《楚辞集注》的非凡寓意与此有关,《楚辞集注》里有迷惑的源初正解,暗示田中首相应从迷惑字词中研究中日文化的共同点与差异;称江南体育app下载入口 不仅对《楚辞》烂熟于心,而且能信手拈来运用到外交领域,推动两国谈判并最终实现邦交正常化。

江南体育app下载入口 赠书成为外交史上脍炙人口的一段佳话。

作者简介

江培柱:1937年生于山东平度,幼年随父闯关东到大连、吉林;19569月考入北京外国语学院英语系,19589月入北京大学东语系日语专业学习;1962年毕业即被选调到外交部工作,先后在外交部翻译队、中日备忘录贸易办事处驻东京联络处、中国驻日本国大使馆、外交部亚洲司日本处和综合处工作,1991年起赴中国驻伊朗、泰国、韩国等使馆担任一等秘书、首席馆员、研究室主任等职,2000年退休;参加编写孙平化的《中日友好随想录》《章汉夫传》、黄华的《亲历与见闻》等。



//www.pegstown.com/wzzx/llyd/ls/2023-05-07/81629.html
Baidu
map