美国黑人终于体会到中国人对西方媒体的感受了
梁由之
近日,一个美国黑人网友在推特上分享了一组对比图,图中,同样是《纽约邮报》的报道标题,在对近日涉嫌开枪杀害2名抗议者的17岁白人少年进行报道时,和另一位此前遇难的17岁黑人少年的表述大相径庭。
很快,这组对比激起了其他网友们的响应,他们在评论区里不断提供新素材,揭露美国及其他西方媒体对待黑人和其他族裔的“双标”。
图源:推特
这个网友贴出的两则新闻里,其中左边的新闻,是关于近日一名17岁的美国白人少年,在与当地反种族歧视抗议者的冲突中,枪杀了2名抗议者。不过,《纽约邮报》对他的报道标题,突出的却是“该少年曾在街上清理涂鸦”。
反观右图对黑人少年的报道,画风就很耐人寻味了。右图中的黑人少年名叫马丁,2012年,他在探望父亲的路上被小区保安误以为“行踪可疑”,在争执中,保安不分青红皂白就拔枪杀害了年仅17岁的马丁。
然而,《纽约时报》却在关于这起惨剧的标题里,着重强调“马丁在被杀害前,可能吸了大麻”。
同样是17岁,对白人嫌犯强调“热心”,对黑人受害者强调“吸毒”,在美国目前这个反种族歧视抗议此起彼伏的时候,这一明显的双标引起了不少网友的愤慨。
一位支持黑人抗议的网友猜测,《纽约邮报》的这种双标,是不是跟他们作为美国右翼小报的立场有关?
而另一位网友则表示并非如此。这名网友以一向被认为是“左翼媒体”的英国《卫报》为例。在报道著名白人球星哈里·马奎尔因在希腊被当地判处有罪的新闻时,《卫报》在标题里强调的是“马奎尔职业生涯完结”。
而事实是,马奎尔当时不仅酒后闹事,还袭击了前来劝阻的当地警察。更恶劣的是,在被羁押期间,马奎尔甚至试图行贿以脱罪。
然而,《卫报》仅仅用“羁押”一词,就把马奎尔的这些行径含糊地一笔带过了。
图源:英国《卫报》
在后续的评论里,其他网友贴出的不少图片证明,这种“双标”确实是不少西方媒体的通病,和左右立场关系不大。
比如在下图这个福克斯新闻的报道。2018年,一位美国警察走错门,误入了一个黑人的家中,结果该警察把这个黑人当成闯入自己家门的歹徒给击毙了,
结果,福克斯新闻的报道却强调,这个人在家中却遭遇飞来横祸的黑人,生前曾吸食过大麻。
还有网友甚至翻出了2005年的新闻。在当年的卡特里娜飓风灾害中,作为全球著名通讯社的美联社和法新社,都曾报道过当地灾民游过齐胸高的漫水区一事。
只不过,同样是“趁乱从商店拿走食物”,美联社的推文里,对这位黑人灾民用的词是“抢劫”(looting),而法新社对2位白人用的措辞却是“找到”(finding)。
还有网友发现,美联社在报道“环保少女”的新闻中,也曾有意无意地把合影中的黑人小女孩截掉。
大家搬出的一系列证据,吸引了一位新闻专业在读的网友,这个网友发帖表示,自己正在学习新闻报道中的各种偏差,希望能有进一步的研究。
一看这位同学这么爱学习,其他人赶紧来“热心爆料”,大家根据政治立场、不同国家的媒体,以及不同类型的时间,纷纷给这个同学送上自己平时留意到的“双标新闻”。
“祝你学业顺利”,其中一位爆料的网友说。
不过,尽管目前还有不少外国网友,抱着“发现新大陆”的巨大热情不断地刷新素材,但作为一个经常看西方媒体的人来说,笔者并没有特别强烈的新鲜感。
毕竟,上述这些“双标”的手法,基本就是这些外媒对待中国的“常规操作”了。